16.10.2009
Sitographie pour le séminaire de Dnipropetrovsk
Cliquez sur le lien pour obtenir les liens vers des sites utiles à la préparation du séminaire :
07:51 Publié dans Stages et formations | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : sites, histoire, dnipropetrovsk, bilingue, école, dnl
11.10.2009
Sitographie en mathématiques
Une sélection de ressources en ligne commentée, proposée par Sophie Condat, documentaliste au Centre de ressources documentaires du CIEP, tient compte des critères suivants : fiabilité des sources, validation et mise à jour régulière des informations, nature du contenu.
En ligne sur le Fil du bilingue
http://lefildubilingue.org/fr/content/math-matiques-sitog...
18:14 Publié dans DNL Mathématiques | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note
Pour inciter à la réflexion
|
| Sören Kierkegaard |
Pour inciter à la réflexion,
le texte suivant, écrit par le philosophe danois Soren Kierkegaard (1813 -1855) et traduit par Britt-Mari Barth, illustre bien le type de relation pédagogique qui sera profitable à un apprentissage authentique.
Si je veux réussir
à accompagner un être vers un but précis,
je dois le chercher là où il est
et commencer là, justement là.
Celui qui ne sait faire cela, se trompe lui-même
quand il pense pouvoir aider les autres.
Pour aider un être,
je dois certainement comprendre plus que lui,
mais d'abord comprendre ce qu'il comprend.
Si je n'y parviens pas,
il ne sert à rien
que je sois plus capable et plus savant que lui.
Si je désir avant tout montrer
ce que je sais,
c'est parce que je suis orgueilleux
et cherche à être admiré de l'autre
plutôt que l'aider.
Tout soutien commence avec humilité
devant celui que je veux accompagner;
et c'est pourquoi je dois comprendre
qu'aider
n'est pas vouloir maîtriser
mais vouloir servir.
Si je n'y arrive pas,
je ne puis aider l'autre.
Consultez le site du Lycée du Golf sur
Britt-Mari Barth
Après des recherches et des enquêtes pédagogiques auprès des élèves du primaire et du secondaire aux Etats-Unis et en France, Britt-Mari Barth a expérimenté, en classe, son "apprentissage de l'abstraction", puis elle a formé des groupes d'enseignants.
Son ouvrage, "L'apprentissage de l'abstraction" est paru en 1987 (Ed. Retz) et porte en sous titre : méthode pour une meilleure réussite de l'école.En 1993, elle publie "Le savoir en construction" (Ed. Retz). Sa démarche repose, là aussi, sur une observation patiente et minutieuse des élèves en situation naturelle.
Comment se construit le sens ? Qu'est-ce que comprendre ? Qu'est-ce qui motive un élève à construire du sens ? Quel rôle de médiateur l'enseignant doit-il jouer ?
11:30 Publié dans Didactique et pédagogie | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : kiev, aide, pédagogie
07.10.2009
Actualités des sections bilingues
Histoire
Le prochain séminaire pour les sections bilingues aura lieu à la section bilingue n° 126 de Dnipropetrovsk les 22 et 23 octobre et sera consacré à l'histoire et à la civilisation. Eric Bailblé, professeur d'histoire et de géographie au Lycée français de Budapest, nous fera le plaisir de revenir en Ukraine pour participer à l'animation de ce séminaire.
Mathématiques
Madame Goubanova, de l'école bilingue de Sébastopol et Madame Kovalchuk, de l'école bilingue de Kiev représentent l'Ukraine, du 03 au 08 octobre, au séminaire international du CIEP consacré à l'enseignement des mathématiques en français dans l'enseignement bilingue.
08:02 Publié dans Brèves | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : mathématiques, histoire, dnl, bilingue, fle, ukraine, bailblé, écoles
19.09.2009
Розвиток двомовної освіти в Україні
Version ukrainienne de l'article paru le 11 septembre 2009 sur le Fil du bilingue
L’enseignement bilingue se développe en Ukraine
Розвиток двомовної освіти в Україні
Влітку 2009 року відбулася важлива подія в житті закладів двомовної освіти України. Більше сорока викладачів французької мови та немовних дисциплін (історії та математики) чотирьох двомовних відділень та десяти шкіл з поглибленим вивченням французької мови взяли участь у семінарі, який відбувся в Києві 11 та 12 червня за підтримки Посольства Франції в Україні. У центрі уваги учасників семінару було декілька важливих ідей: мова йшла, насамперед, про оновлення методик викладання та підведення підсумків діяльності двомовних відділень ; ознайомлення інших шкіл з практикою роботи двомовних відділень; перспективи розширення існуючої мережі за рахунок створення європейських відділень.
Перед присутніми виступив французький фахівець з білінгвальної освіти Жан Дюверже. Високу оцінку учасників семінару отримали також майстер-класи з історії та математики у виконанні їхніх колег – викладачів французьких ліцеїв Будапешта та Києва – пп. Бельблє та Казагранда. Результати роботи є дуже обнадійливими. Учасники зборів відзначили змістовність та розмаїття навчальних програм, які пропонуються учням дво- та багатомовних навчальних закладів та шкіл з поглибленим вивченням французької мови : запровадження французької мови як першої іноземної від початкових класів середньої школи, реалізація різноманітних освітніх проектів, дослідницька діяльність, написання письмових робіт, уроки спеціалізованої французької мови FOS (література, країнознавство (країни Європи), французька мова у сфері туризму, переклад технічної літератури, ділова французька мова), шкільні обміни, контакти з підприємствами, іспити DELF/DALF, використання каналу TV5, участь у літературних клубах, співпраця з Альянс Франсез. Попри ці беззаперечні переваги настав момент для зміни існуючих підходів та запровадження нових практик викладання. Самі лише методики викладання FLE (французької мови як іноземної) вже не відповідають вимогам учнів, які користуватимуться іноземною мовою впродовж усього навчального процесу. Методика FLSco (французька мова у шкільному житті) краще відповідає специфічним вимогам двомовних відділень і є спільною основою для різних дисциплін. Учні опановують не лише ази якойсь окремої дисципліни, але й базові поняття та методики, пов’язані з іншими дисциплінами. З цієї точки зору вивчення мови означає ії використання в різних контекстах, вільне володіння усним мовленням та акцент на вдосконаленні навичок письма. Першим кроком у цьому напрямку мало б стати запровадження викладання французькою однієї з немовних дисципліни DNL поряд з уроками французької мови. При цьому їхній зміст та методики викладання мають бути приведені у відповідність до вимог сьогодення. Двомовні школи України готові до такого кроку.
Крім того, спільнота двомовних закладів має всі шанси для розширення, адже десять шкіл з поглибленим вивченням французької мови, які за своєю концепцією є дуже близькими до європейських відділень у Франції, становлять солідну базу для розвитку цієї мережі. Спираючись на позитивний підсумок та гарні перспективи, навчальний рік 2009-2010 обіцяє бути вдалим для двомовного навчання в Україні.
12:07 Publié dans Stages et formations | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : kiev, bilingue, école, dnl, histoire, réseau
05.07.2009
1 - Les contenus du séminaire bilingue de Kiev
Les documents à télécharger ci-dessous ont été élaborés par Franck HIVERT, Attaché de coopération pour le français à Kiev, pour introduire les ateliers et lancer les débats en co-animation avec Jean DUVERGER.
Téléchargez le programme du séminaire
PROGRAMME du séminaire bilingue 11-12 juin 2009 Kiev.pdf
Téléchargez la présentation du séminaire
Présentation Séminaire bilingue franco-Ukrainien.pdf
Diaporama présentation brève de l'enseignement bilingue
Diaporama pour l'atelier du FLE au FLSco
Diaporama pour l'atelier sur la démarche de projet dans les sections bilingues
1- La démarche de projet en section bilingue.pdf
Texte sur la démarche de projet
2- Texte -Démarche de projet en section bilingue.pdf
Quelques projets à se poser pour monter un projet
Quelques questions à se poser.pdf
Pour nous contacter :
dematdit-ukraine@yahoo.fr
14:50 Publié dans Stages et formations | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : séminaire, ukraine, kiev, école, dnl, fle, flsco, histoire, projets, duverger
2 - Les contenus du séminaire bilingue de Kiev
Les Ateliers d'Eric Bailblé, professeur d'histoire-géographie au Lycée français de Budapest.
Vous trouverez ci-dessous 3 documents qui font la synthèse des points abordés par Éric Bailblé lors du Séminaire bilingue de Kiev, les 11 et 12 juin 2009.
Séquence 1 : Que peut-on trouver dans la notion d'histoire ?
SEQ 1 LA NOTION D'HISTOIRE - E. Baiblé - Séminaire bilingue Kiev 11-12 juin 2009.pdf
Traduction en russe
Séquence 2 : Que peut vouloir dire la notion de civilisation ?
SEQ 2 - LA NOTION DE CIVILISATION - E. Baiblé - Séminaire bilingue Kiev 11-12 juin 2009.pdf
Traduction en russe
Séquence 3 : Enseigner la civilisation et l'histoire dans la didactique des langues
SEQ 3 Didactique FLe et Civi+ Hist - E. Baiblé - Séminaire KIEV 11-12 juin 2009.pdf
Traduction en russe
14:43 Publié dans Stages et formations | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : bailblé, histoire, civilisation, séminaire, kiev, atelier
Travail complémentaire en histoire- dictionnaire et curricula
Chers Collègues professeurs d'histoire et de civilisation des sections bilingues et des écoles à enseignement du français approfondi d'Ukraine,
La formule est longue mais c'est normal car le réseau bilingue va s'agrandir !
Comme convenu lors du séminaire de Kiev, nous vous proposons de travailler sur le curricula en histoire élaboré par Éric Baiblé et ses collègues de certains lycées de l'Agence pour l'enseignement français à l'étranger (AEFE). Ce Curricula est d'abord fait pour que les professeurs français adaptent le programme d'histoire français à la réalité locale des établissements implantés par exemple à Prague, à Budapest, à Moscou, à Varsovie et à Kiev. En effet, les écoles françaises à l'étranger sont aussi au centre des problématiques de l’enseignement bilingue et du français langue de scolarisation (FLSco) évoquées lors du séminaire. Des enfants du pays étudient aussi dans les classes françaises. Les professeurs doivent donc s'adapter à ce public. C'est aussi important que les petits français ou francophones des écoles de l'AEFE découvrent la réalité historique, géographique et linguistique du pays qui les accueille pour quelques années.
En bref, nous vous donnons la grille qui comporte déjà des adaptations du programme français pour la Pologne, la Hongrie et la Russie. Nous aimerions que vous compariez ce programme français à celui de l'Ukraine et que vous nous proposiez des aménagements liés à votre pays. Nous constaterons des points de convergence, de divergence, des aspects différents aussi. C'est un travail qui peut permettre de mieux cerner, de développer et de structurer l'histoire comme DNL. Suite au prochain séminaire…
Téléchargez le document et lisez les consignes de travail :
ADAPTATION DES CURRICULA HISTOIRE Fr-Ukr.doc
ADAPTATION DES CURRICULA GEO FR-UKR.doc
Éric Baiblé vous propose aussi de travailler avec vos élèves sur un mini dictionnaire d'histoire et de géographie qu'il sera possible de mettre en ligne par la suite :
DICTIONNAIRE FR-UKR HISTOIRE.doc
Le service de coopération et d'action culturelle de l'Ambassade de France à Kiev vous souhaite d'excellentes vacances.
Franck HIVERT
Attaché de coopération pour le français
Franck.Hivert@diplomatie.gouv.fr
14:19 Publié dans DNL histoire et géographie | Lien permanent | Commentaires (0) | Trackbacks (0) | Envoyer cette note | Tags : dictionnaire, histoire, géographie, curricula, aefe, hongrie, russie, république tchèque, pologne, ukraine


