15.01.2009

Les sections bilingues en Europe

 

Les élèves issus des sections bilingues constituent les viviers des futures élites francophones. Alors que la France préside l’Union européenne du 1er juillet au 31 décembre 2008, retour sur les actions pour la promotion de l’enseignement bilingue.

 

Le français dans le monde

Juillet-Août 2008 - N°358

 

 
   


    Mosaïque de peuples, de cultures et de langues, l’Europe est un véritable laboratoire de la diversité culturelle et linguistique à l’échelle mondiale. Pour répondre à l’importance de l’enjeu, le ministère français des Affaires étrangères a élaboré un programme spécifique de promotion du plurilinguisme et du français en Europe. Le citoyen européen de demain sera amené à parler, en plus de sa langue maternelle, une seconde langue européenne et à avoir une compréhension passive d’une troisième langue.
     Près de 67 000 élèves étudient en français dans les sections bilingues et européennes dans les dix-huit pays de l’Union Européenne (UE), et 1 283 590 élèves suivent un enseignement bilingue francophone dans l’Europe élargie. Soit 1 350 336 élèves au total dans quarante-neuf pays. Au sein des sections bilingues, l’enseignement est dispensé aux élèves en deux langues. Principalement dans la langue locale, et aussi, pour partie, en français. Il ne s’agit donc pas seulement d’un enseignement du français, mais aussi d’un enseignement en français, le français étant langue véhiculaire pour l’apprentissage d’une ou plusieurs disciplines non linguistiques (DNL). Les élèves de ces sections étudient par ailleurs aussi une troisième, voire une quatrième langue vivante.
     Selon les pays et selon les établissements, les établissements proposent une ou plusieurs DNL en français dans le cadre du cursus bilingue francophone (physique, chimie, histoire, géographie, mathématiques, biologie, mais parfois aussi économie, musique, etc). Les objectifs, les programmes et les contenus sont définis par les autorités éducatives locales, et les professeurs sont nationaux (avec parfois la présence dans certains établissements d’un lecteur mis à disposition par le ministère des Affaires étrangères ou d’un assistant de français mis à disposition par le ministère de l’Éducation, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche).
    En Europe, ces dispositifs existent à plusieurs niveaux, au primaire et au secondaire. Dans plusieurs pays, les sections bilingues francophones se développent également dans l’enseignement professionnel (en Bulgarie par exemple). Selon les pays, et selon les dispositifs institutionnels, les élèves de ces sections peuvent passer en cours d’études des examens officiels français (certifications DELF scolaire, DELF, DALF), peuvent obtenir une attestation de cursus de la part de l’ambassade (dispense de test linguistique pour les élèves scolarisés hors de l’UE et candidats à une inscription en première année dans une université française). Ils peuvent aussi obtenir un diplôme national comportant la mention « bilingue » (exemple, la Matura bilingue en Pologne), ils peuvent obtenir un diplôme binational (cas particulier de l’Abibac, en Allemagne). Ces sections bilingues ou européennes francophones constituent des viviers d’excellents francophones et sont, pour les élèves, une voie privilégiée pour accéder aux études universitaires, localement (dans les filières francophones supérieures) ou en France. Le soutien à ces sections est une priorité de la politique de coopération linguistique et éducative en Europe du ministère français des Affaires étrangères et européennes.
    Cette priorité se décline selon les actions suivantes : l’offre documentaire, le soutien à la formation initiale et continue des enseignants, l’ingénierie éducative, la mise à disposition (dans certains pays) de lecteurs natifs ou de conseillers pédagogiques, le soutien à l’élaboration de matériel pédagogique, l’identification de partenaires. 

Sous-direction du français, ministère français des Affaires étrangères et européennes