16.10.2009

Sitographie pour le séminaire de Dnipropetrovsk

 

Cliquez sur le lien pour obtenir les liens vers des sites utiles à la préparation du séminaire :

 

http://www.bailble.com/Sitographie/sitographie.pdf

19.09.2009

Розвиток двомовної освіти в Україні

Version ukrainienne de l'article paru le 11 septembre 2009 sur le Fil du bilingue

L’enseignement bilingue se développe en Ukraine

Розвиток двомовної освіти в Україні

 

      Влітку 2009 року відбулася важлива подія в житті закладів двомовної освіти України. Більше сорока викладачів французької мови та немовних дисциплін (історії та математики) чотирьох двомовних відділень та десяти шкіл з поглибленим вивченням французької мови взяли участь у семінарі, який відбувся в Києві 11 та 12 червня за підтримки Посольства Франції в Україні. У центрі уваги учасників семінару було декілька важливих ідей: мова йшла, насамперед, про оновлення методик викладання та підведення підсумків діяльності двомовних відділень ; ознайомлення інших шкіл з практикою роботи двомовних відділень; перспективи розширення існуючої мережі за рахунок створення європейських відділень.

 

     Перед присутніми виступив французький фахівець з білінгвальної освіти Жан Дюверже. Високу оцінку учасників семінару отримали також майстер-класи з історії та математики у виконанні їхніх колег – викладачів французьких ліцеїв Будапешта та Києва – пп. Бельблє та Казагранда. Результати роботи є дуже обнадійливими. Учасники зборів відзначили змістовність та розмаїття навчальних програм, які пропонуються учням дво- та багатомовних навчальних закладів та шкіл з поглибленим вивченням французької мови : запровадження французької мови як першої іноземної від початкових класів середньої школи, реалізація різноманітних освітніх проектів, дослідницька діяльність, написання письмових робіт, уроки спеціалізованої французької мови FOS (література, країнознавство (країни Європи), французька мова у сфері туризму, переклад технічної літератури, ділова французька мова), шкільні обміни, контакти з підприємствами, іспити DELF/DALF, використання каналу TV5, участь у літературних клубах, співпраця з Альянс Франсез. Попри ці беззаперечні переваги настав момент для зміни існуючих підходів та запровадження нових практик викладання. Самі лише методики викладання FLE (французької мови як іноземної) вже не відповідають вимогам учнів, які користуватимуться іноземною мовою впродовж усього навчального процесу. Методика FLSco (французька мова у шкільному житті) краще відповідає специфічним вимогам двомовних відділень і є спільною основою для різних дисциплін. Учні опановують не лише ази якойсь окремої дисципліни, але й базові поняття та методики, пов’язані з іншими дисциплінами. З цієї точки зору вивчення мови означає ії використання в різних контекстах, вільне володіння усним мовленням та акцент на вдосконаленні навичок письма. Першим кроком у цьому напрямку мало б стати запровадження викладання французькою однієї з немовних дисципліни DNL поряд з уроками французької мови. При цьому їхній зміст та методики викладання мають бути приведені у відповідність до вимог сьогодення. Двомовні школи України готові до такого кроку.

 

    Крім того, спільнота двомовних закладів має всі шанси для розширення, адже десять шкіл з поглибленим вивченням французької мови, які за своєю концепцією є дуже близькими до європейських відділень у Франції, становлять солідну базу для розвитку цієї мережі. Спираючись на позитивний підсумок та гарні перспективи, навчальний рік 2009-2010 обіцяє бути вдалим для двомовного навчання в Україні.

 

05.07.2009

1 - Les contenus du séminaire bilingue de Kiev

Les documents à télécharger ci-dessous ont été élaborés par Franck HIVERT, Attaché de coopération pour le français à Kiev, pour introduire les ateliers et lancer les débats en co-animation avec Jean DUVERGER.

 

Téléchargez le programme du séminaire

 

PROGRAMME du séminaire bilingue 11-12 juin 2009 Kiev.pdf

 

Téléchargez la présentation du séminaire

 

Présentation Séminaire bilingue franco-Ukrainien.pdf

 

Diaporama présentation brève de l'enseignement bilingue

 

1- Enseignement bilingue.pdf

 

Diaporama pour l'atelier du FLE au FLSco

 

1- FLEsco.pdf

 

Diaporama pour l'atelier sur la démarche de projet dans les sections bilingues

 

1- La démarche de projet en section bilingue.pdf

 

Texte sur la démarche de projet

 

2- Texte -Démarche de projet en section bilingue.pdf

 

Quelques projets à se poser pour monter un projet

 

Quelques questions à se poser.pdf

 

Pour nous contacter :

dematdit-ukraine@yahoo.fr

 

2 - Les contenus du séminaire bilingue de Kiev

Les Ateliers d'Eric Bailblé, professeur d'histoire-géographie au Lycée français de Budapest.


Vous trouverez ci-dessous 3 documents qui font la synthèse des points abordés par Éric Bailblé lors du Séminaire bilingue de Kiev, les 11 et 12 juin 2009.

 


Séquence 1 : Que peut-on trouver dans la notion d'histoire ?

SEQ 1 LA NOTION D'HISTOIRE - E. Baiblé - Séminaire bilingue Kiev 11-12 juin 2009.pdf

 

Traduction en russe

Копия HISTOIRE.doc

 

Séquence 2 : Que peut vouloir dire la notion de civilisation ?

SEQ 2 - LA NOTION DE CIVILISATION - E. Baiblé - Séminaire bilingue Kiev 11-12 juin 2009.pdf

 

Traduction en russe

Копия civilisation.doc

 

Séquence 3 : Enseigner la civilisation et l'histoire dans la didactique des langues

SEQ 3 Didactique FLe et Civi+ Hist - E. Baiblé - Séminaire KIEV 11-12 juin 2009.pdf


Traduction en russe

Копия Didactique FLE.doc


27.06.2009

séminaire bilingue 11 et 12 juin à Kiev

Tous les professeurs de 14 écoles ukrainiennes en séminaire bilingue à Kiev vous saluent.

 

11 et 12 juin 2009

 

Ecole bilingue N° 20 de Kiev


Structurer et développer le réseau d’enseignement bilingue franco-ukrainien : « Les enjeux, le développement du réseau, les enseignements communs ».

Cliquez sur les liens pour télécharger :

 

Le programme du séminaire qui se tiendra prochainement à Kiev à l'école N° 20

PROGRAMME du séminaire bilingue 11-12 juin 2009 Kiev.pdf

 

La présentation du séminaire

Présentation Séminaire bilingue franco-Ukrainien.pdf

 

02.04.2009

Stages de pratique accompagnée

 

Il serait bon d’envisager des stages de pratique accompagnée  qui pourraient être mis en place avec les établissements français partenaires des échanges scolaires, collèges ou lycées. Au titre de la coopération, l'hébergement serait à la charge de l'établissement français, dans une famille d'accueil volontaire, et le billet d'avion du professeur serait financé par la partie ukrainienne. 

 

Durant le stage de pratique accompagnée, le professeur ukrainien travaille avec un professeur français expérimenté qui lui ouvre ses classes.

 

Durant toute la durée du stage, le professeur ukrainien découvre les spécificités du type d’établissement, du cycle ou de la section : public scolaire, programmes, orientations ministérielles, objectifs, méthodes d’enseignement et d’évaluation.

 

Au cours des phases d’observation, le collègue conseiller l’aide à  observer les situations d’enseignement, à identifier les finalités et les objectifs poursuivis, la diversité des démarches et des outils utilisés, les modes d’évaluation mis en œuvre ainsi que les difficultés des élèves.

 

Le collègue conseiller aide à programmer, concevoir, organiser, réaliser et évaluer des enchaînements de cours. Il amène à analyser une pratique, à repérer les écarts entre les objectifs visés et les résultats obtenus, à en percevoir les causes, à comparer l’efficacité des diverses modalités d’enseignement mises en œuvre. Il conduit à identifier des compétences, à diagnostiquer des difficultés et à proposer des moyens de les surmonter.

 

À la fin, le conseiller tuteur amène son collègue ukrainien à opérer un bilan de stage.